[논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
페이지 정보
작성일 22-07-26 12:00
본문
Download : [논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로.hwp
따라서 초기 판본에 대한 면밀한 검토와 연구가 선행되어야 할 것이며, 그에 따르는 후기의 effect(영향) 적인 측면이라든지 전파상의 제 문제를 심도있게 고찰해 보는 작업은 자못 의미 있다고 할 것이다.
최근에 이르러 몇몇 학자의 연구에 의해 ≪古文眞寶≫는 다각도로 검토되었는데, ≪古文眞寶≫에 관련된 版本상의 문제라든지, 편찬에 대한 異論 제기, 편찬시기, 혹은 한국ㆍJapan으로의 전파 상황 等에 관련된 諸問題들은 여전히 再論의 여지를 갖고 있다고 본다. 그러한 상황 속에서 유전된 ≪古文眞寶≫는 소위 大衆 文學選本이라는 간행상의 characteristic(특성)을 지니게 되어 여러 index 거듭 정리(arrangement)되어 간행되는 과정에서 원문의 내용ㆍ편목 및 편찬 방식 등에 많은 변동이 있었다. 기존의 관련 문헌에 의하면, ≪古文眞寶≫는 편찬된 이후 17세기 중엽 이전에 china에서뿐만 아니라, 이미 한국과 Japan 이웃나라에도 널리 전해져 문인의 중요 讀物로 읽혀졌으며, 지속적으로 여러 종류의 판본으로 간행되어 지금까지 流傳되고 있는 형편이다. 그러한 상황 속에서 유전된 ≪古文眞寶≫는 소위 大衆 文學選本...
中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구
―紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
───────────────────◁ 목 차 ▷────────────────────
Ⅰ. 緖論
Ⅱ. 中國內 ≪古文眞寶≫의 간행
Ⅲ. 中國 現存 ≪古文眞寶≫의 판본
Ⅳ. 紹興圖書館 所藏 元刻本 ≪古文眞寶≫의 검토
1. 書誌 상황과 그 특징
2. 入選 篇目
Ⅴ. 結論
────────────────────────────────────────────
Ⅰ. 緖論
주지하고 있듯이, ≪古文眞寶≫는 宋代 黃堅에 의해 편찬된 詩文選集이다. 기존의 관련 문헌에 의하면, ≪古文眞寶≫는 편찬된 이후 17세기 중엽 이전에 china에서뿐만 아니라, 이미 한국과 Japan 이웃나라에도 널리 전해져 문인의 중요 讀物로 읽혀졌으며, 지속적으로 여러 종류의 판본으로 간행되어 지금까지 流傳되고 있는 형편이다.
[논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
순서
논문,中國刻本,≪古文眞寶≫,紹興圖書館,所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를,중심으로,기타,레포트
Download : [논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로.hwp( 46 )
中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구
―紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
───────────────────◁ 목 차 ▷────────────────────
Ⅰ. 緖論
Ⅱ. 中國內 ≪古文眞寶≫의 간행
Ⅲ. 中國 現存 ≪古文眞寶≫의 판본
Ⅳ. 紹興圖書館 所藏 元刻本 ≪古文眞寶≫의 검토
1. 書誌 상황과 그 특징
2. 入選 篇目
Ⅴ. 結論
────────────────────────────────────────────
Ⅰ. 緖論
주지하고 있듯이, ≪古文眞寶≫는 宋代 黃堅에 의해 편찬된 詩文選集이다.
본고에서는 현존…(省略)
[논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
설명
[논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로 , [논문] 中國刻本 ≪古文眞寶≫에 대한 연구 - 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로기타레포트 , 논문 中國刻本 ≪古文眞寶≫ 紹興圖書館 所藏≪魁本大字諸儒箋解古文眞寶≫를 중심으로
레포트/기타
다.1) 1974년 국내의 서지학자 千惠鳳 교수가 <古文眞寶에 대하여>라는 논문2) 속에서도 지적했듯이, 정작 본서의 탄생지인 china에서도 초기 판본 data(資料)의 발굴과 연구가 미비한 탓으로 한국에서의 연구 성과에 많은 오류를 야기시켜서 본서의 史實과 부합하지 않는 결과가 산출되기도 하였던 것이다.


