[영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
페이지 정보
작성일 23-03-14 05:37
본문
Download : [영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND.hwp
Download : [영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND.hwp( 66 )
Who chariotest to their dark wintry bed 날개 달린 씨앗들을 전차에 태워 데려가는, 오 그대,
5쪽
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)가득 채울 때까지, 무덤 속에 있는 시체들처럼 각각,
[영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
Wild Spirit, which art moving everywhere; 거친 정신이여, 그대는 어디 서건 움직이고 있구나.
2. 해설 및 감상
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 잎들은, 쫓겨 가는구나, 마법사에게서 도망치 는 망령처럼,
1. 원문과 해석
Thine azure sister of the Spring shall blow 향기로운 꽃봉오리들을 대기 속에 몰아넣어)
O wild West Wind, thou breath of Autumn``s being,오 거친 서풍이여, 그대가을 존재의 숨결이여,
다. Pestilence-stricken multitudes: O thou, 역병에 걸린 수많은 무리들. 어두운 겨울 침상으로
[영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
설명
Yellow, and black, and pale, and hectic red, 노랗고, 검고, 창백하고, 그리고 소모열에 걸린 빨간
Each like a corpse within its grave, until 꿈꾸는 대지 위에 나팔을 불어, (풀을 뜯는 양떼처럼
I
목차
Thou, from whose unseen presence the leaves dead 그대, 그대의 보이지 않는 존재로부터 죽은
레포트 > 사회과학계열
Her clarion o``er the dreaming earth, and fill 생기 있는 색깔과 향기로 들과 산을
순서
Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
Destroyer and preserver; hear, oh, hear! 파괴자이며 동시에 보존자여, 들어 다오, 오 들어 다오!
The winged seeds, where they lie cold and low, 그곳에서, 그대 담청색 누이인 봄바람이
[영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
[영미시문학] Shelley의 ODE TO THE WEST WIND
With living hues and odors plain and hill: 씨앗들은 싸늘하게 묻혀 있다.


